Harold Garfinkel
Définitions de l'ethnométhodologie

 

I use the term "ethnomethodology" to refer to the investigation of the rational properties of indexical expressions and other practical actions as contingent ongoing accomplishments of organized artful practices of everyday life p.11

J'utilise le terme "ethnométhodologie" pour parler de l'étude des propriétés rationnelles des expressions indexicales et autres actions pratiques en tant que les accomplissements contingents en cours des pratiques techniques organisées de la vie quotidienne. p. 11

For the conduct of their everyday affairs, persons take for granted that what is said will be made out according to methods that the parties use to make out what they are saying for its clear, consistent, coherent, understandable, or planful character, i.e., as subject to some rule's juridiction - in a word, as rational. To see the "sense" of what is said is to accord to what was said its character "as a rule". "Shared agreement" refers to various social methods for accomplishing the member's recognition that something was said-according-to-a-rule and not the demonstrable matching of substantive matters. The appropriate message of a common understanding is therefore an operation rather than a common intersection of overlapping sets. p.30

Pour la conduite de leurs affaires quotidiennes, les personnes considérent comme acquis que ce qui est dit sera compris selon des méthodes que les parties utilisent pour comprendre ce qu'ils sont en train de dire en fonction de son caractère clair, consistant, cohérent, compréhensible ou planifié, c-à-d, comme soumis à la juridiction de quelques règles - en un mot, comme rationnel. Voir le "sens" de ce qui est dit, c'est accorder à ce qui a été dit la caractéristique d'être "comme une règle". L'"accord partagé" signifie les différentes méthodes sociales employées pour accomplir la reconnaissance par les membres que quelque chose a été dit-en-accord-avec-une-règle et non l'atteinte correcte de contenus signifiants. Le message qui convient à une compréhension commune est donc la mise en oeuvre d'une opération plutôt que l'intersection commune de deux ensembles qui se recoupent. p.30